找回密码
 立即注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3293|回复: 0

泻扔梅瓢偻绿茵场上激情燃,足球梦想正启航温泻瞎炔合

  [复制链接]

2万

主题

0

回帖

8万

积分

意见领袖

积分
86572
发表于 前天 13:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
绿茵场上激情燃,足球梦想正启航《君马黄》原文翻译及赏析_作者李白君马黄我马白马色虽不同人心本无隔共作游冶盘双行洛阳陌长剑既照曜高冠何赫各有千金裘俱为五侯客猛虎落陷阱壮夫时屈厄相知在急难独好亦何益
《冬柳(柳汀斜对野人窗)》原文翻译及赏析_作者陆龟蒙柳汀斜对野人窗零落衰条傍晓江正是霜风飘断处寒鸥惊起一双双此诗的一二句写柳的地理位置和衰落形态是静景诗人住在郊外不写自己的窗刚好对着一行柳树而写柳树对着诗人的门窗显得新奇别致三四句转而写动景霜风劲吹枯枝断落鸥鸟惊飞诗人用精炼的笔墨描绘出一幅鲜明的画面有声有色形象十分生动让人感受到冬天早晨江边的寒洌冷清全诗不仅立意构思新奇别致而且题材也不袭故蹈常读者在鉴赏时应特别注意这一写作特点《杂剧·钱大尹智宠谢天香》原文翻译及赏析_作者关汉卿昔日龌龊不足夸今朝放荡思无涯春风得意马蹄疾一日看尽长安花
《天末怀李白》原文翻译及赏析_作者杜甫凉风起天末君子意如何鸿雁几时到江湖秋水多文章憎命达魑魅喜人过应共冤魂语投诗赠汨罗《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》原文翻译及赏析_作者李清照莫许杯深琥珀浓未成沉醉意先融疏钟已应晚来风瑞脑香消魂梦断辟寒金小髻鬟松醒时空对烛花红
《关雎》原文翻译及赏析_作者诗经关关雎鸠在河之洲窈窕淑女君子好逑参差荇菜左右流之窈窕淑女寤寐求之求之不得寤寐思服悠哉悠哉辗转反侧参差荇菜左右采之窈窕淑女琴瑟友之参差荇菜左右之窈窕淑女钟鼓乐之
《采薇(节选)》原文翻译及赏析_作者佚名昔我往矣杨柳依依今我来思雨雪霏霏行道迟迟载渴载饥我心悲伤莫知我哀采薇是诗经小雅中的一篇历代注者关于它的写作年代说法不一但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些周代北方的猃狁即后来的匈奴已十分强悍经常入侵中原给当时北方人民生活带来不少灾难历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载从采薇的内容看当是将士戍役劳还时之作诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀全诗分六章前三章叠出以采薇起兴写薇由作而柔而刚而戍役军士远别家乡历久不归思乡之情忧心不已作者写道山薇啊你发芽了出生了我们总该回家了吧但转眼又是一年我们都顾不上家室这却是为何呢为了猃狁入侵之故我们连好好坐上一会儿也来不及也是为了猃狁之故我们需要攻战又到了采薇的时候薇叶长大了枝叶柔嫩这下总该回家了吧心里的忧伤如此炽烈为战事奔波我们戍期未定谁难替我们带回家信山薇长得粗壮刚健了这下该回家了吧已是阳春十月了可是王事没完还没法闲暇忧伤的心情好不痛苦却无人相慰劳四五两章是写边关战事繁忙紧张那盛开的花是什么是棠棣之花用花之盛起兴喻出征军伍车马服饰之盛那好大好大的是什么那是将士的军车兵车既已驾起战马高大雄健战事频繁军队又要迁徙岂敢定居驾着四匹昂首高大的公马军将们坐在战车上步兵们蔽依车后战马威武雄健兵士手中的象骨的弓和鱼皮箭袋时时佩在身边猃狁的侵战如此强大猖狂马能不日日加强戒备这两章写的是猃狁的匈悍而周家军队盛大的军威纪律严正卒伍精强但是戍役的生活也是艰辛而紧张的这些都是作者用写实的笔法来写的第六章则笔锋一转写出征人在还乡路上饱受饥寒痛定思痛的哀伤心情想起出征之时那依依杨柳枝茂叶盛而此时风雪归程路远天寒又饥又渴可谓十分狼狈而又凄苦晋人谢玄把昔我往矣四句论为三百篇中最好的诗句在文学史上影响极大常为后世文人反复吟唱仿效由于诗经素以浑厚质朴著称这类如此凄婉动人的作品确属不多因而它便成了诗经抒情作品的一个典范而为历代文学家所称颂这首诗的主题是严肃的猃狁的凶悍周家军士严阵以待作者以戍役军士的身份描述了以天子之命命将帅遣戊役守卫中国军旅的严肃威武生活的紧张艰辛作者的爱国情怀是通过对猃狁的仇恨来表现的更是通过对他们忠于职守的叙述不遑启居不遑启处岂敢定居岂不日戒和他们内心极度思乡的强烈对比来表现的全诗再衬以动人的自然景物的描写薇之生薇之柔薇之刚棠棣花开依依杨柳霏霏雨雪都烘托了军士们日戒的生活心里却是思归的情愫这里写的都是将士们真真实实的思想忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值恰恰相反是表现了人们的纯真朴实合情合理的思想内容和情感也正是这种纯正的真实性赋予了这首诗强盛的生命力和感染力从写作上看它和诗经的许多作品一样用以薇起兴的手法加上章法词法上重沓叠奏使内容和情趣都得以层层铺出渐渐深化也增强了作品的音乐美和节奏感全诗有记叙有议论有景物有抒情有心理描写搭配错落有致又十分妥贴因此采薇节选一篇确是诗经中最好的篇章之一
百家乐网址【溦8039400】
百家乐网站【溦8039400】
小勐拉新葡京【溦8039400】
缅甸小勐拉新葡京【溦8039400】
缅甸小勐拉银河国际【溦8039400】
小勐拉银河国际【溦8039400】
小勐拉龙源国际【溦8039400】
缅甸小勐拉龙源国际【溦8039400】
缅甸小勐拉薪金宝【溦8039400】
小勐拉薪金宝【溦8039400】
缅甸小勐拉99贵宾厅【溦8039400】
小勐拉99贵宾厅【溦8039400】
缅甸小勐拉欧亚国际【溦8039400】
小勐拉欧亚国际【溦8039400】
小勐拉欧亚国际【溦8039400】
龙虎斗网址【溦8039400】
龙虎斗网站【溦8039400】
百家乐网址【溦8039400】
百家乐网站【溦8039400】
百家乐游戏【溦8039400】
真人百家乐【溦8039400】
缅甸小勐拉环球国际【溦8039400】
小勐拉环球国际【溦8039400】
缅甸小勐拉皇家国际【溦8039400】
小勐拉皇家国际【溦8039400】
《杂诗(白日沦西阿)》原文翻译及赏析_作者陶渊明白日沦西阿素月出东岭遥遥万里晖荡荡空中景风来入房户夜中枕席冷气变悟时易不眠知夕永欲言无予和挥杯劝孤影日月掷人去有志不获骋念此怀悲凄终晓不能静

https://vk.com/topic-232271280_54782628
https://vk.com/topic-232271280_54782627
https://vk.com/topic-232271280_54782626
https://vk.com/topic-232271280_54782625
https://vk.com/topic-232271280_54782623
https://vk.com/topic-232271280_54782622
https://vk.com/topic-232271280_54782620
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则

返回顶部快速回复上一主题下一主题返回列表找客服手机访问

Archiver|手机版|小黑屋|全球工作犬论坛 ( 湘ICP备2024087550号 )

GMT+8, 2025-11-13 10:24 , Processed in 0.182410 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表